Home
--
Map
Event
Event
Meet
1-In
2.Dv
3.Tg
4.Tc
5.Sc
6.Lk
7.Lt
8.Di
9.Au
10.Hi
11.Im
--
all
Recre Cult Mech Medi Metal Soft War |
Page 69 of 194
< > |
Chapter Introduction -
Software Software |
|
As a programmer, I find this sport interesting, because it is about programming and finetuning something - the body. The body develops algorithms for high speed and high precision movements, and that is amazing to feel. Als Programmierer finde ich diesen Sport interessant, denn es geht darum, etwas zu programmieren und feinabzustimmen - den Körper. Der Körper entwickelt Algorithmen für eine schnelle präzise Bewegung, und das ist erstaunlich zu fühlen.
Here some of the questions, one may muse about when throwing. Hier einige der Fragen, die während des Werfens Kurzweil bieten können.
|
Device parameters
Geräte-Parameter
How are the flight properties of the object translated into parameters? Wie sind die Flug-Eigenschaften des Objekts in Parameter zu fassen? |
|
Types of calculation
Kalkulations-Typen
Which calculations run in the brain? Welche Berechnungen laufen im Gehirn ab? |
|
Computing power
Rechnenleistung
What computing power is necessary? Welche Rechenleistung ist notwendig? |
|
Distributed ressources
Verteilte Ressourcen
Where exactly happen the calculations? Perhaps not only in the brain, but as well directly around the 'far sensors' in the hand? Wo genau finden die Berechnungen statt? Vielleicht nicht nur im Gehirn, sondern auch direkt bei den 'fernen Sensoren' in der Hand? |
|
Feedback loops
Rückkopplungs-Schleifen
How fast is the sensumotoric feedback loop? How far goes the breakpoint reduction? Wie schnell ist die sensumotorische Rückkopplungs-Schleife? Auf wieviele Gitterpunkte wird reduziert? |
|
3D information
3D-Information
From which sources comes the 3D information for distance calculation? Aus welchen Quellen kommt die 3D-Information zur Berechnung der Entfernung? |
|
Calibrating
Kalibrieren
How can I calibrate a new gear, first time in hand, before the first throw? Wie kann ich ein neues Gerät kalibrieren, zum ersten mal in der Hand, vor dem ersten Wurf? |
|
Trajectory
Flugbahn
How is the exact pathway of the object? Wie ist die genaue Bahn des Objekts? |
|
Impulse
Impuls
How must the impuls be exactly, to introduce the object into that pathway? Wie muss der Impuls genau sein damit das Objekt in diese Bahn gelangt? |
|
Learning
Lernen
How develop the muscles the required precision? Wie entwickelt die Muskulatur die notwendige Präzision? |
|
Analogous calculating
Analoge Rechenmethoden
Which roll play analogous methods in the calculations? Welche Rolle spielen analoge Methoden bei den Berechnungen? |
And more. Und mehr.
After you studied the above chapter, you have the requirements to think about a knife throwing simulation program. A bone-muscle-nerve-system to calculate throws. Nachdem Sie die obigen Kapitel gelesen haben, haben Sie die Zutaten, ein Messerwerf-Simulations-Programm zu konzipieren. Ein Knochen-Muskel-Nerven-System um Würfe zu berechnen.
For such kind of program, the interface is not easy. For real time not possible. But it could be an editor, to edit the flow chart of the throw without hurry. Für ein solches Programm gibt es keine passende Schnittstelle. Eine Schittstelle wäre denkbar als Editor zum Einstellen des Ablaufprotokolls ohne Eile.
This editor is to use similar like a multi track music recorder, only more liders. There is a little display for each sensor, and a slider for each muscle. ... Dieser Editor ist zu bedienen ähnlich wie ein Mehrspur-Musikrecorder, nur mit noch mehr Schiebereglern. Es gibt eine Anzeige für jeden Sensor und einen Schieberegler für jeden Muskel. ...