Logo of chapter

HomeTechniqueCalculi في المنزلتقنيةحصوات Chez soiTechniqueCalculi ZuhauseTechnikKalküle A casaTecnicaCalcoli доматехникаИсчисления En casaTécnicaCalculos NyumbaniMbinuMaandishi

The rotation دوران La rotation Die Drehung La rotazione Вращение La Rotación Mzunguko

The rotation is the core problem with knife and axe throwing at all. The other calculation elements discussed on this pages, have the only purpose to bring the rotation under control. Die Rotation ist das Kern-Problem beim Messer- und Axtwerfen überhaupt. Die anderen Berechnungs-Elemente, die auf diesen Seiten diskutiert werden, haben nur den einzigen Zweck, die Rotation unter Kontrolle zu bringen.

The exact geometry of the trajectory of a knife or axe is not visible, not just by looking at a throw. To to tell the exact pathway, you have to have some preconsiderations. Die exakte Geometrie der Flugbahn eines Messers oder einer Axt ist nicht durch Zuschauen sichtlich. Um die exakte Bahn des rotierenden Objekts zu bestimmen, braucht man einige Vorüberlegungen.

Trajectory of an axe
(Dummy picture) Trajectory of an axe (Dummy-Bild) Flugbahn einer Axt

A free Object rotates always around it's center of gravity. Ein freies Objekt rotiert immer um seinen Schwerpunkt.

If the center of gravity is within the material (knife), the object may rest at one spot. If the center of gravity is in the air (axe), then the object cannot rest at one spot. Wenn der Schwerpunkt im Material liegt (Messer), dann kann das Objekt auf einem Punkt ruhen. Wenn der Schwerpunkt in der Luft liegt (Axt), dann kann es nicht auf einem Punkt ruhen.

For throwing, it is important, how far the center of gravity of the device is away from the hand. With a knife, the center of gravity may even be within the hand, then throws without turns should be possible. For axes, the center of gravity is always far off the hand, the grip is a lever and a pendulum. Zum Werfen ist es entscheidend, wie weit der Schwerpunkt des Gerätes von der Hand entfernt ist. Beim Messer kann der Schwerpunkt sogar innerhalb der Hand liegen, dann sollten Würfe ohne Drehung möglich sein. Bei der Axt ist der Schwerpunkt immer weit von der Hand entfernt, der Griff ist ein Hebel und ein Pendel.

Now one heretical question: Do you have to care about the rotations at all?! The Great Throwzini Newsletter reported the highly interresting result of a readers poll (Issue # 22 of September, 25th of 2000). Jetzt eine ketzerische Frage: Muss man sich überhaupt um die Rotationen kümmern?! Der Throwzini-Newsletter veröffentlichte ein höchst interessantes Umfrage-Ergebnis (Ausgabe Nr. 22 vom 25. September 2000).

      How many Spins Do You Usually Practice Throwing?
 
      1/2 spin:        5.3 %
      1 spin:         34.0 %
      1 1/2 spin:     10.6 %
      2 spin:         11.7 %
      3 or more:       6.4 %
      Don't count:    31.9 %

      Total # of votes: 401
 
Reprinted with permission from Scott Gracia's The Great Throwzini Newsletter. Get your FREE 101 KNIFE THROWING TIPS and Newsletter, filled with throwing tips and ideas to help you with your throwing game, at The Great THROWZINI web site http://www.throwzini.com
 

      Mit wievielen Umdrehungen werfen Sie?
 
      1/2 Drehung:      5.3 %
      1 Drehung:       34.0 %
      1 1/2 Drehung:   10.6 %
      2 Drehung:       11.7 %
      3 oder mehr:      6.4 %
      Zähle nicht:     31.9 %
 
      Anzahl Stimmen gesamt: 401
 

  Wiedergabe mit Erlaubnis von Scott Gracia's The Great Throwzini Newsletter. Erhalten Sie GRATIS 101 MESSERWERF-TIPS und Newsletter, gefüllt mit Werf-Tips und Ideen die Ihnen beim Werfen helfen, auf The Great THROWZINI Website http://www.throwzini.com

Imagine: 31.9 %, that means most of the throwers, do not count the rotations and probably they do not even know the count. Phantastic! This is one of the most basic redundancies in throwing. The two poles of this redundancy are (1) the intuitive throwing and (2) the rational throwing. Stellen Sie sich vor: 31,9 %, also die meisten der Werfer, zählen die Rotationen gar nicht und wissen die Anzahl vielleicht auch gar nicht. Fantastisch! Das ist eine der grundlegenden Redundanzen in der Wurf-Technik: Die beiden Pole dieser Redundanz sind (1) das intuitive Werfen und (2) das rationale Werfen.

(1)   The intuitive throwing, this must be the way, how those 31.9 percent mentioned above, practice throwing, who do not count the rotations. "Not counting" surely may be not a drawback, but a privileg! They stick in a natural way, and they do not need the technical considerations, we conduct on this site here. (1)   Das intuitive Werfen, das muss die Art sein, wie die oben erwähnten 31,9 Prozent das Werfen betreiben. "Nicht zählen" ist sicher kein Nachteil, sondern ein Privileg! Sie treffen in einer natürlichen Weise, und sie brauchen nicht diese technischen überlegungen, wie wir sie auf diesen Seiten durchführen.

(2)   The rational throwing is that, what you can find on this site here. We try to develop a theory how throwing works, how we can learn it, and what it's limits are. This is necessary, because we did not learn throwing as a child in a natural way. Instead we have to recover it in an artificial way out of nothing, only with the help of imagination and analysis. (2)   Das rationale Werfen ist das, was sie auf diesen Seiten finden können. Wir versuchen hier, eine Theorie zu entwickeln, wie das Werfen funktioniert, wie wir es lernen können, und was die Grenzen des Möglichen sind. Das ist notwendig, denn wir haben das Werfen nicht als Kinder auf natürliche Weise gelernt. Statt dessen müssen wir das Werfen künstlich wieder-entdecken, aus dem Nichts heraus, nur mittels des Vorstellungs-Vermögens.

As with all the other redundancies, you will probably make use of the both poles of it. But you may use more or less of the one or the other. Depending on your tradition and situation. Wie bei den anderen Redundanzen auch, werden Sie wahrscheinlich von beiden Polen etwas benutzen. Eben mehr oder weniger von dem einen oder anderen. Je nach Ihrer Tradition und Situation.

Archives أرشيف Archives Archiv Archivio архив Archivo Archives : 2012 2003 2001 2000/12 2000/11 2000/09

Imprint بصمة empreinte Impressum Impronta отпечаток Pie de imprenta Mmiliki