Logo of chapter

HomeTechnique في المنزلتقنية Chez soiTechnique ZuhauseTechnik A casaTecnica доматехника En casaTécnica NyumbaniMbinu

From Grip to Throw من قبضة إلى رمي De la prise au lancer Vom Griff zum Wurf Dalla presa al tiro От захвата до броска De agarre a tiro Kutoka Grip Ili Kutupa

A serious problem with learning knife throwing is the huge amount of ricochets you have to get over. They are loud and upset the neighbours, they make you look ridiculous, they ruin the knives. This is annoying. Unfortunately there is no way to learn gradually without ricochets. Or is it? Ein ernstes Problem beim Messerwerfen-Lernen ist die Menge der Querschläger, die Sie hinter sich bringen müssen. Die sind laut und ärgern die Nachbarn, sie machen dich lächerlich, sie ruinieren die Messer. Das nervt. Leider gibt es keinen Weg, auf dem man sich ohne Querschläger kontinuierlich dem Ziel nähern kann. Oder doch?

Yes! At least in theory, there is a way to learn knife throwing without the richochets phase. Ja! Zumindest theoretisch gibt es einen Weg, Messerwerfen zu lernen, ohne die Phase mit den Querschlägern.

I will show you a way, how you can start with something easy, holding a knife in hand. Then you increase the difficulty gradually and end up in precise throwing. Ich zeige Ihnen einen Weg, wie Sie beginnen können mit etwas einfachem, nämlich ein Messer in der Hand halten. Dann steigern Sie den Schwierigkeitsgrad in kleinen Schritten und gelangen schliesslich zum genauen Werfen.

That way goes in four steps. One step may last very long. You may not skip one step. Dieser Weg geht in vier Schritten. Ein Schritt kann sehr lange dauern. Sie dürfen keinen Schritt auslassen.

Logo of subchapter Step one: The Fresbee Figure Schritt eins: Die Frisbee-Figur
Not really a throw, 'only' a grip. Your hand may retain contact with the grip of the knife all time. Kein echter Wurf, 'nur' ein Griff. Ihre Hand kann stets in Kontakt mit dem Messer-Griff bleiben.
Logo of subchapter Step two: The Propeller Figure Schritt zwei: Die Propeller-Figur
A real throw, but with a special well controllable trajectory. Ein echter Wurf, aber mit einer besonders gut kontrollierbaren Flugbahn.
Logo of subchapter Step three: The Wheel Figure Schritte drei: Die Rad-Figur
A full throw, only at zero yard distance. Ein vollständiger Wurf, aber auf null Meter Entfernung.
Logo of subchapter Step four: The Far Throw
Schritt vier: Der Ferne Wurf
A full throw to a distant target. This is, what you usually mean by "throwing". Ein vollständiger Wurf auf ein entferntes Ziel. Das ist es, was Sie normalerweise mit "Werfen" meinen.

What ist the trick? You change the ricochets against first acquiring the capability to catch knives! Catching a rotating knife is dangerous. Knife catching is a different chapter than knife throwing. This is juggling. Was ist der Haken bei der Sache? Sie tauschen die Querschläger gegen den Umweg, erstmal Messerfangen zu lernen! Ein rotierendes Messer zu fangen ist gefährlich. Messerfangen ist ein anderes Kapitel, als Messerwerfen. Das ist Jonglieren.

Image ... [20140301.094402]
A master of juggling dangerous objects is Firegladiator. See him with three heavy Viking axes in a video on Ein Meister des Jonglierens mit gefährlichen Gegenständen ist Firegladiator. Sehen Sie ihn mit drei schweren Vikinger-Äxte in einem Video auf http://www.youtube.com/watch?v=jhwkgwcRQWw (link 20140301°0944)

The hand can compensate the failures of throwing during the catch. By the dangerous devices comes a new category of considerations, and very strict rules. Die Hand kann beim Fangen die Fehler des Werfens ausgleichen. Durch die Gefährlichkeit der Geräte kommt eine ganz neue Kategorie von überlegungen dazu, und äusserst strikte Regeln.

This way of learning is the long way! As return you win a new sense for space and time and danger. You will become independend from devices, distances, styles and situations. You avoid danger and react on danger. You develop safety. Dieser Weg zu lernen ist der lange Weg! Als Gewinn erhalten Sie einen neuen Sinn für Raum und Zeit und Gefahr. Sie werden unabhäng von Geräten, Distanzen, Körperhaltungen und Situationen. Sie vermeiden Gefahr und reagieren bei Gefahr. Sie entwickeln Sicherheit.

But who wants to spend as much time as possible to learn something! I recommend you, to see the advice of experts. Refere to chapter "Technique - Anatomy of Throwing - Knife Throwing Styles " to find links to expert advices for learning straight and fast. Aber wer will schon möglichst lange brauchen, um etwas zu lernen! Ich empfehle Ihnen, sich die Anweisungen von Experten anzuschauen. Schauen Sie in Kapitel "Technik - Anatomie des Werfens - Messerwerf-Stile", um Verweise auf Anleitungen von Experten für zielstrebiges und schnelles Lernen zu finden.

Only few people may go the here described way. But it may be interresting for other people as well, just for its theories. It gives insight into what types of rotations and transitions may appeare when handling and throwing. Nur wenige werden den hier beschriebenen Weg gehen. Aber er ist vielleicht auch für andere interressant, allein wegen der Theorie. Er liefert Anhaltspunkte für Typen von Rotationen und Griff-Wechsel, die beim Hantieren und Werfen auftreten können.

Attention — Do not play with sharp knifes! Never play when people around! You are responsible for what children do learn from you! Achtung — Spielen Sie niemals mit scharfen Messern! Spielen Sie niemals in der Nähe von Leuten! Sie sind verantwortlich dafür, was Kinder von Ihnen abschauen!

Always watch the safety ! Beachten Sie immer die Sicherheit !

Please notice: The statements in this chapters do not come from an expert, but from a beginner. One important point with knife throwing is phantasy! Nevertheless the statements about physical and physiological relations are serious and will hold true. Bitte beachten Sie: Die Texte in diesen Kapiteln kommen nicht von einem Experten, sondern von einem Anfänger. Ein wichtiger Punkt beim Messerwerfen ist Phantasie! Dennoch sind in alle Aussagen über physikalische und physiologische Zusammenhänge ernst gemeint und halten der Wahrheit stand.

Archives أرشيف Archives Archiv Archivio архив Archivo Archives : 2012 2003 2001 2000/12 2000/11 2000/09

Imprint بصمة empreinte Impressum Impronta отпечаток Pie de imprenta Mmiliki